_PERCEPCIONES, HOMBRE Y MUJER EN LA HISTORIA DE LA FOTOGRAFÍA

COLABORAMOS DE NUEVO CON LA FUNDACIÓN CANAL, PARA LA EXPOSICIÓN “PERCEPCIONES, HOMBRE Y MUJER EN LA HISTORIA DE LA FOTOGRAFÍA”. EN LA QUE MUESTRA, A TRAVÉS DE LA FOTOGRAFÍA, CÓMO HAN EVOLUCIONADO LOS CONCEPTOS DE MASCULINIDAD-FEMINIDAD, SU PAPEL EN LA SOCIEDAD Y SU ESTÉTICA DESDE MEDIADOS DEL S.XIX HASTA LA ACTUALIDAD.

130 IMÁGENES, COMPLEMENTADAS CON EL MAGENTA Y EL CIAN QUE LE OTORGAN COLOR A LA EXPOSICIÓN, FAVORECIENDO DE ESTE MODO EL PROTAGONISMO DE LAS FOTOGRAFÍAS. IDENTIDAD, CATÁLOGO, POSTALES DE SALA, INVITACIÓN Y LA DISPOSICIÓN ESPACIAL SON ALGUNOS DE LOS ELEMENTOS QUE HEMOS DESARROLLADO PARA ESTE PROYECTO.

ONCE AGAIN WE COLLABORATE TOGETHER WITH FUNDACIÓN CANAL ON THE FRUITFUL EXHIBITION NAMED AFTER “PERCEPCIONES, HOMBRE Y MUJER EN LA HISTORIA DE LA FOTOGRAFÍA”. THIS IS A CUTTING-EDGE COLLABORATION WHOSE MAIN PURPOSE IS SHOWING HOW THE CONCEPT OF MASCULINITY-FEMININITY HAS EVOLVED WITHIN PHOTOGRAPHIC HISTORY, AS WELL AS THEIR ROLE IN SOCIETY AND AESTHETICS SINCE THE XIX CENTURY . 

THE WORK COMPRISES 130 IMAGES WHICH ARE COMPLEMENTED WITH MAGENTA AND CYAN COLOURS, MAKING THE EXHIBITION  EXTREMELY ATTRACTIVE, THEREFORE CREATING AN ENVIRONMENT WHICH IS SPECIALLY CENTERED ON THE PHOTOGRAPHS. IDENTITY, CATALOGUE, CARDS, INVITATION AND LAYOUT OF THE SPACE ARE SOME OF THE COMPONENTS WE HAVE DESIGNED FOR THIS PROJECT.

gabriel-corchero-studio-percepciones-1

gabriel-corchero-studio-percepciones-2

gabriel-corchero-studio-percepciones-3

gabriel-corchero-studio-percepciones-4

gabriel-corchero-studio-percepciones-5

gabriel-corchero-studio-percepciones-6

gabriel-corchero-studio-percepciones-7

gabriel-corchero-studio-percepciones-8

gabriel-corchero-studio-percepciones-9

gabriel-corchero-studio-percepciones-11

gabriel-corchero-studio-percepciones-12

gabriel-corchero-studio-percepciones-13

_COTTON AND PAISLEY

COTTON AND PAISLEY ES UNA BOUTIQUE ONLINE CON UNA MAGNIFICA COLECCIÓN ESPAÑOLA DE ROPA Y CALZADO PARA NIÑOS. ROPA INFANTIL CON UN TOQUE CLÁSICO ESPECIAL, REALIZADA EN ESPAÑA, CON ESTAMPADOS Y TELAS DE CALIDAD. CUENTA CON UNA AMPLIA SELECCIÓN, TANTO PARA BEBÉS COMO PARA NIÑOS.

LA MARCA QUIERE LLEVAR LA MODA DE ESPAÑA A ESTADOS UNIDOS, DONDE SE ORIGINÓ LA IDEA. PARA ELLO GABRIEL CORCHERO STUDIO HA CREADO UNA IDENTIDAD ELEGANTE A LA VEZ QUE DIVERTIDA, ACOMPAÑADA POR SENCILLAS ILUSTRACIONES. SE HA UTILIZADO UNA AMPLIA GAMA DE COLORES, LO QUE PERMITE INFINIDAD DE COMBINACIONES EN LA MARCA.

COTTON AND PAISLEY IS AN ONLINE BOUTIQUE WITH A MAGNIFICENT SPANISH COLLECTION OF CLOTHES AND FOOTWEAR FOR CHILDREN. CHILDREN’S CLOTHING WITH A SPECIAL CLASSIC TOUCH, MADE IN SPAIN, WITH RICH PRINTS AND QUALITY FABRICS. IT HAS A WIDE SELECTION FOR BOTH, BABIES AND CHILDREN.

THE BRAND WANTS TO LEAD THE SPANISH FASHION TO THE UNITED STATES, WHERE THE IDEA WAS ORIGINATED. THUS GABRIEL CORCHERO STUDIO HAS CREATED A STYLISH AND FUNNY IDENTITY, IT ACCOMPANIED BY SIMPLE ILLUSTRATIONS. WE HAVE USED A WIDE RANGE OF COLORS, ALLOWING INFINITE COMBINATIONS IN THE BRAND.

gabriel-corchero-studio-cotton-and-paisley-0

gabriel-corchero-studio-cotton-and-paisley-1

gabriel-corchero-studio-cotton-and-paisley-2

gabriel-corchero-studio-cotton-and-paisley-4

gabriel-corchero-studio-cotton-and-paisley-7
gabriel-corchero-studio-cotton-and-paisley-6

gabriel-corchero-studio-cotton-and-paisley-5

gabriel-corchero-studio-cotton-and-paisley-8

gabriel-corchero-studio-cotton-and-paisley-9

gabriel-corchero-studio-cotton-and-paisley-10

gabriel-corchero-studio-cotton-and-paisley-11

_EL PORRÓN CANALLA

EN EL PASADO MES DE JUNIO SE INAUGURO NUESTRO ÚLTIMO PROYECTO, EL PORRÓN CANALLA, CALLE BALLESTA 2 (MADRID).

EL PORRÓN CANALLA NACE DEL CONCEPTO DE RECUPERAR LOS BOCADILLOS TRADICIONALES QUE DURANTE LA NIÑEZ NOS HA PREPARADO NUESTRA MADRE, BUSCANDO LA ESENCIA Y LA CALIDAD DE LOS PRODUCTOS DE ANTES, PERO DE UNA FORMA CANALLA Y ROMPEDORA.

UN PROYECTO 360º, EN EL CUAL HEMOS QUERIDO DARLE UNA PERSONALIDAD ÚNICA Y DESENFADADA. DESDE AQUÍ OS ANIMAMOS A QUE LO DISFRUTEIS EN PERSONA.

THE PAST MONTH OF JUNE IT OPENED OUR LAST PROJECT,  EL PORRÓN CANALLA, STREET BALLESTA 2 (MADRID).

EL PORRÓN CANALLA BORN FROM THE CONCEPT OF RECOVERING TRADITIONAL SANDWICHES THAT DURING THE CHILDHOOD OUR MOTHER HAS PREPARED, SEEKING THE ESSENCE AND QUALITY OF TRADITIONAL PRODUCTS, BUT IN A WAY SCOUNDREL AND GROUNDBREAKING.

360º PROJECT, IN WHICH WE WANTED TO GIVE IT A UNIQUE AND CAREFREE PERSONALITY. FROM HERE WE ENCOURAGE YOU TO ENJOY IT IN PERSON.

gabriel-corchero-studio-porron-canalla

gabriel-corchero-studio-porron-canalla2

gabriel-corchero-studio-porron-canalla3

gabriel-corchero-studio-porron-canalla4 gabriel-corchero-studio-porron-canalla5 gabriel-corchero-studio-porron-canalla6

gabriel-corchero-studio-porron-canalla7 gabriel-corchero-studio-porron-canalla8 gabriel-corchero-studio-porron-canalla9 gabriel-corchero-studio-porron-canalla10 gabriel-corchero-studio-porron-canalla11 gabriel-corchero-studio-porron-canalla12 gabriel-corchero-studio-porron-canalla13 gabriel-corchero-studio-porron-canalla14 gabriel-corchero-studio-porron-canalla15 gabriel-corchero-studio-porron-canalla16 gabriel-corchero-studio-porron-canalla17 gabriel-corchero-studio-porron-canalla18 gabriel-corchero-studio-porron-canalla19 gabriel-corchero-studio-porron-canalla20 gabriel-corchero-studio-porron-canalla21 gabriel-corchero-studio-porron-canalla22

 

 

_RIO VERTICAL

OS MOSTRAMOS EL DISEÑO DE LA NUEVA EXPOSICIÓN QUE HEMOS REALIZADO PARA LA FUNDACIÓN CANAL, UNA EXPOSICIÓN PECULIAR Y DIVERTIDA, DESARROLLADA EN OTRO DE LOS ESPACIOS QUE LA FUNDACIÓN CANAL DESTINA A EXPOSICIONES.

SE MUESTRAN DIFERENTES ESCENAS, REALIZADAS EN PLASTILINA, DEDICADAS A LA EVOLUCIÓN DE LAS INFRAESTRUCTURAS DE LA CIUDAD DE MADRID CON RESPECTO A LA GESTIÓN DEL AGUA.

IDENTIDAD, FOLLETO DE MANO, CATÁLOGO, INVITACIÓN Y LA DISPOSICIÓN ESPACIAL SON ALGUNOS DE LOS ELEMENTOS QUE HEMOS DESARROLLADO PARA ESTE PROYECTO.

WE SHOW THE DESIGN OF THE NEW EXHIBITION THAT WE HAVE MADE FOR THE “FUNDACIÓN CANAL”, A PECULIAR AND FUN EXPOSURE, LOCATED IN A SPECIAL AREA WHERE “FUNDACIÓN CANAL” PRESENTS SOME OF ITS EXHIBITIONS.

IT SHOWS DIFFERENT SCENES, MADE IN PLASTICINE, DEDICATED TO THE DEVELOPMENT OF INFRASTRUCTURE OF THE CITY OF MADRID WITH RESPECT TO WATER MANAGEMENT.

IDENTITY, BROCHURE, CATALOGUE, INVITATION AND LAYOUT OF THE SPACE ARE SOME OF THE COMPONENTS WE HAVE DESIGNED FOR THIS PROJECT.

gabriel-corchero-studio-rio-vertical

gabriel-corchero-studio-rio-vertical-2

gabriel-corchero-studio-rio-vertical-3

gabriel-corchero-studio-rio-vertical-4

gabriel-corchero-studio-rio-vertical-5

gabriel-corchero-studio-rio-vertical-6

gabriel-corchero-studio-rio-vertical-7

gabriel-corchero-studio-rio-vertical-8

gabriel-corchero-studio-rio-vertical-9

gabriel-corchero-studio-rio-vertical-10

gabriel-corchero-studio-rio-vertical-11

_CASA MUSEO LOPE DE VEGA

LA CASA MUSEO LOPE DE VEGA HA QUERIDO RENOVAR PARTE DE SU MOBILIARIO Y PARA ELLO GABRIEL CORCHERO STUDIO HA DISEÑADO UNA SERIE DE MUEBLES FUNCIONALES Y ROMPEDORES CON EL ESPACIO.

SE TRATA DE VARIAS PIEZAS DESTINADAS A LA EXPOSICIÓN DE LOS FOLLETOS INFORMATIVOS Y A LAS TAQUILLAS, REALIZADOS EN CONTRACHAPADO DE HAYA LAMINADO.

THE LOPE DE VEGA HOUSE MUSEUM WANTED TO RENEW PART OF ITS FURNITURE AND GABRIEL CORCHERO STUDIO HAS DESIGNED A SERIES OF FUNCTIONAL FURNITURE AND GROUNDBREAKING WITH SPACE.

IT IS ABOUT OF VARIOUS COMPONENTS, FOR EXPOSURE OF INFORMATION LEAFLETS AND THE LOCKERS, MADE IN PLYWOOD BEECH LAMINATE.

gabriel-corchero-studio-casa-museo

gabriel-corchero-studio-casa-museo-2

gabriel-corchero-studio-casa-museo-3

_PICASSO Y EL TEATRO

NUEVA COLABORACIÓN, ESTA VEZ CON EL MUSEO PICASSO DE BUITRAGO DE LOZOYA (MADRID). HEMOS SIDO LOS ENCARGADOS DE CREAR LA IDENTIDAD Y ORGANIZAR TODO EL ESPACIO EXPOSITIVO PARA LA EXPOSICIÓN PICASSO Y EL TEATRO, DONDE LOS GRANDES PROTAGONISTAS HAN SIDO LOS TRAJES QUE PICASSO CREÓ PARA LA OBRA TEATRAL “EL SOMBRERO DE TRES PICOS (LE TRICORNE)”.

NEW COLLABORATION, THIS TIME WITH PICASSO MUSEUM IN BUITRAGO DE LOZOYA (MADRID). WE HAVE BEEN IN CHARGE OF CREATING THE IDENTITY AND ORGANIZING ALL EXHIBITION SPACE FOR THE EXHIBITION “PICASSO Y EL TEATRO”. IT HIGHLIGHT WAS THE COSTUMES CREATED BY PICASSO FOR THE PLAY “EL SOMBRERO DE TRES PICOS (LE TRICORNE)” .

gabriel-corchero-studio-picassogabriel-corchero-studio-picasso-2 gabriel-corchero-studio-picasso-3gabriel-corchero-studio-picasso-4 gabriel-corchero-studio-picasso-5 gabriel-corchero-studio-picasso-6

_SWEET SUOMI

PEDRO ALTAMIRANO HA QUERIDO CONTAR CON NOSOTROS PARA EL NUEVO PROYECTO “SWEET SUOMI”, EL CUAL HA SIDO UN GRAN RETO. EL PROYECTO ESTÁ BASADO EN ESPACIOS QUE REFLEJAN LA CULTURA FINLANDESA, DE AHÍ SU NOMBRE.

OS PRESENTAMOS UN BRANDING QUE REPRODUCE EL MINIMALISMO DEL ESPACIO Y EL CONCEPTO DE NATURALEZA, ACOMPAÑADO CON LA FUERZA QUE PROPORCIONAN LOS COLORES FLUOR.

PEDRO ALTAMIRANO HAS COUNTED ON US FOR NEW PROJECT “SWEET SUOMI”, WHICH HAS BEEN A GREAT CHALLENGE. THE PROJECT IS BASED ON SPACES THAT REFLECT FINNISH CULTURE, HENCE ITS NAME.

WE PRESENT A BRANDING THAT REPRODUCES THE MINIMALISM SPACE AND THE CONCEPT OF NATURE, ACCOMPANIED WITH FORCE THAT PROVIDES THE FLUORESCENT COLORS.

gabriel-corchero-studio-suomi

gabriel-corchero-studio-suomi2

gabriel-corchero-studio-suomi3

gabriel-corchero-studio-suomi4

gabriel-corchero-studio-suomi5

gabriel-corchero-studio-suomi6

gabriel-corchero-studio-suomi7

gabriel-corchero-studio-suomi8

gabriel-corchero-studio-suomi9

gabriel-corchero-studio-suomi10

gabriel-corchero-studio-suomi11

gabriel-corchero-studio-suomi12